Издательский дом Редакция Подписка
Погода в Якутске: . -2 oC

Первый заместитель Председателя Государственного Собрания (Ил Тумэн) РС(Я), председатель комиссии по подготовке и проведению мероприятий, посвященных 30-летию принятия Закона РС(Я) «О языках в Республике Саха (Якутия)» Александр Жирков 11 января 2023 года провел  совещание по обсуждению проекта резолюции по итогам II съезда учителей якутского языка, литературы и культуры. 

Первый заместитель Председателя Государственного Собрания (Ил Тумэн) РС(Я), председатель комиссии по подготовке и проведению мероприятий, посвященных 30-летию принятия Закона РС(Я) «О языках в Республике Саха (Якутия)» Александр Жирков 11 января 2023 года провел  совещание по обсуждению проекта резолюции по итогам II съезда учителей якутского языка, литературы и культуры. 

В заседании приняли участие заместитель председателя Правительства РС (Я) Сергей Местников, министр образования и науки РС (Я) Ирина Любимова, председатель постоянного комитета Государственного Собрания (Ил Тумэн) РС(Я) по науке, образованию, культуре, средствам массовой информации и делам общественных организаций Феодосия Габышева, министр по делам молодежи и социальным коммуникациям РС (Я) Виктор Шамаев, заместитель министра культуры и духовного развития РС (Я) Афанасий Ноев, заместитель министра инноваций, цифрового развития и инфокоммуникационных технологий РС (Я) Георгий Андреев, представители научно-педагогического сообщества республики, заместители глав муниципальных образований по социальным вопросам, руководители управлений образования МО, представители общественности.    

Во вступительном слове Александр Жирков отметил, что со дня проведения II съезда учителей якутского языка, литературы и культуры прошло 1,5 месяца. Он напомнил, что на съезде делегатами были поставлены достаточно острые и актуальные вопросы.   «Учителя и представители общественности выразили серьезную озабоченность  сложившейся ситуацией с родным языком, и не только языком. Итог этих обсуждений, совещаний, круглых столов, открытых площадок, проведенных во время съезда,  должны получить правильное отражение в резолюции. И эта резолюция должна быть основой нашей дальнейшей работы на обозримую перспективу. Последний вариант резолюции значительно улучшен, но он еще не доработан», - сообщил первый вице-спикер парламента.

Министр образования и науки РС (Я) Ирина Любимова проинформировала, что для работы над проектом резолюции II съезда создали рабочую группу, куда вошли почти все ответственные министерства и ведомства, представители общественности. В рамках съезда были рассмотрены вопросы по семи основным стратегическим направлениям, в том числе преподавание родного языка, литературы и культуры в условиях обновления содержания образования, этнокультурная среда в условиях единого российского образовательного пространства, современная цифровая образовательная среда в обучении, вопросы разработки образовательных программ, учебников, учебных пособий для изучения родных языков, повышение мотивации детей и молодежи к овладению родными языками и т.д. 

Министр образования также сообщила, в проект рекомендаций по решению делегатов II съезда включены пункты о проведении республиканского съезда учителей якутского языка, литературы и культуры один раз в 3 года,  а также предложение о разработке и принятии республиканского закона «О статусе учителя родного языка в Республике Саха (Якутия)».

Кроме того, Ирина Любимова сообщила, что в план работы включены внесение изменений в нормативы финансирования при делении класса на группы с учетом уровней владения родным языком, по вопросу обновления комплектации «кабинета якутского языка», по разработке перечня произведений на родных языках по возрастным категориям, совершенствование системы подготовки и повышения квалификации управленческих и педагогических кадров в сфере этнокультурного образования, подготовка воспитателей и учителей начальных классов с методикой преподавания родных языков и т.д.

Наряду с другими пунктами резолюции, Ирина Любимова отметила предложение издательской компании «Айар» о возможности запуска проекта «Карта Кулаковского» (по подобию «Пушкинской карты») на подписку республиканских детских изданий (газеты, журналы), покупку книг региональных издательств на основе выбора.

Далее участники совещания задали ряд уточняющих вопросов по проекту резолюции.

В частности, председатель районного совета депутатов МО «Амгинский улус» Софья Александрова спросила: чем вызвана необходимость разработки и принятия закона «О статусе учителя родного языка в Республике Саха (Якутия)» и чем она отличается от  Закона РС (Я) «Об учителе».

Председатель Ассоциации учителей якутского языка и литературы Жанна Барашкова ответила, что они предложили внести в рекомендации съезда этот пункт для поднятия статуса учителя якутского языка и литературы.

Александр Жирков задал ряд уточняющих вопросов по механизму реализации проекта «Карта Кулаковского», по содержательной части резолюции, а также о причинах  изменения источника финансирования при реализации мероприятия по созданию этнокультурной среды в образовательных организациях.

Кроме того, он предложил доработать и четко расписать в резолюции предназначение «Карты Кулаковского». Если по Пушкинской карте деньги можно потратить только на посещение культурных мероприятий — спектакли, выставки, концерты, то на посещение каких мероприятий можно использовать «Карту Кулаковского», чтобы она была востребована молодежью и приносила им максимальную пользу.

Директор дирекции эфирного вещания НВК Саха Олег Колесов предложил все предложения в резолюции по возобновлению работы детских телевизионных передач на родных языках, по увеличению производства образовательного и развлекательного контента для детей дошкольного возраста, производство и дублирование детских мультфильмов на якутском языке скомпоновать в один общий блок – по созданию детского канала на телевидении. Он сообщил, что для этого все технические и кадровые возможности у них есть, нужно только рассмотреть и решить вопрос финансирования.

Председатель профильного комитета Феодосия Габышева поинтересовалась, как министерство будет расширять классы с родным языком обучения, обеспечивать предмет этнокультурной направленности, создавать развивающую этнокультурную образовательную среду, обеспечивающую знакомство с культурой, историей и традициями родного края.

Ирина Любимова пояснила, что образовательные организации сами планируют свой учебный план. Они могут за счет внеурочной деятельности выделить часы дополнительного образования, кроме того, образовательные организации сами  могут предусмотреть часы. Это все прописано в новых методических рекомендациях, которые составлены Институтом развития профессионального образования.  

Заместитель генерального директора «Сахамедиа» Чокуур Гаврильев предложил в резолюции расставлять основные приоритеты  и наполнить их содержанием.  При запуске проекта «Карта Кулаковского» он предложил использовать ее на подписку местных (республиканских) изданий, а также на покупку книг произведений якутских классиков региональных издательств на основе выбора. Также он предложил включить в образовательные программы учебных подразделений СВФУ имени М.К. Аммосова пункт о создании факультатива  для кафедры журналистики ФЛФ.

Директор детского издательства «Кэскил» Ольга Семенова считает нужным при запуске проекта «Карта Кулаковского»  направить средства на подписку детских изданий – газет и журналов. Если учесть, что в республике проживает 240 тысяч детей и средств на всех не хватит, то резонно и проще возобновить обеспечение детскими периодическими изданиями школьных и наслежных библиотек. Кроме того, по ее мнению, чтобы дети читали художественную литературу на родном языке нужно содействовать пополнению фондов муниципальных библиотек литературой на якутском языке.

Художественный руководитель Национальной государственной кинокомпании «Сахафильм» Алексей Романов затронул вопрос о необходимости проведения мониторингового социологического исследования по всей республике, чтобы понять насколько глубоко зашла проблема утраты родного языка среди подрастающего поколения.

Основатель частной школы «Сахат» и частного детского сада Анатолий Бурнашев  на примере своих школ и садов, выразил свое твердое мнение, что при правильной постановке образовательной программы и создания  этнокультурной среды, даже дети, которые утратили свой язык, начинают говорить и общаться на родном языке.  

Народный депутат Феодосия Габышева сообщила, что буквально на днях на сайте федерального института родных языков разместили резолюцию первого Всероссийского съезда учителей родных языков РФ, где получили отражение и ее предложения. «С учетом этой резолюции мы еще доработаем резолюцию II съезда учителей якутского языка, литературы и культуры. Что касается пункта в резолюции о принятии закона «О статусе учителя родного языка в РС (Я)», то мы предлагаем в наступивший  Год педагога и наставника разработать и принять закон «О статусе педагога» и уже в рамках этого закона закрепить отдельной статьей статус учителя родного языка в РС (Я). Предварительно одобрение Главы нашей республики получено», - сообщила парламентарий. 

Кроме того, она считает необходимым расписать в резолюции обязательное финансирование Плана основных мероприятий по реализации решений II съезда учителей якутского языка, литературы и культуры  в Государственной программе РС (Я) «Сохранение и развитие государственных и официальных языков в РС (Я)», Государственной программе РС (Я) «Развитие образования РС (Я)»,  а также в программе «Научно-техническое развитие».    

Заместитель председателя Правительства РС (Я) Сергей Местников отметил, что съезд был проведен для того, чтобы выработать  рекомендации, которые должны войти в проект резолюции и в план мероприятий.  «Было проведено более 30 дискуссионных площадок, круглых столов и стратегических сессий, итоги которых мы подводили в заключительном заседании. К примеру, по высшему образованию мы говорили о том, что нужно увеличить план целевого набора студентов по обучению на родных языках. Второе, предложил ежегодно заслушивать доклад министра образования и науки о состоянии обучения детей на родных языках с четкой динамикой: что сделано за текущий год, что изменилось, что улучшилось. Эти предложения не нашли отражения в проекте резолюции», - сообщил он и предложил доработать резолюцию с более полным отражением поставленных делегатами съезда проблем и путей их решения.

Подводя итоги совещания Александр Жирков сообщил, что в последней версии проекта резолюции предложения делегатов более менее сгруппированы, достаточно грамотно начали работать над резолюцией. Тем не менее, по его мнению, резолюция все еще требует серьезной доработки. «К примеру, отсутствуют целые блоки вопросов, которые обсуждались на съезде. Почему нет ни одного предложения по положительному опыту изучения родного языка и по педагогическим нововведениям частых школ? Нужно одну проблему взять и полностью ее расшифровать вплоть до источника финанасирования и дать направление для работы. Только тогда появится индикатор решения проблемы и мы будем знать как решать эту проблему. Возлагать задачу сохранения и развития родных языков на одну систему образования тоже нельзя, снимая ее с других институтов воспитания, прежде всего, с родителей. Средства, предусмотренные дополнительно в Госпрограмме, должны пойти прежде всего на гранты для привлечения на эти цели общественности или учреждений, которые готовы вас поддержать. На создание интереса сообщества родителей, молодежи к изучению родного языка – это один из злободневных вопросов, поднятых на съезде. Цель II съезда – создание организационной основы для объединения усилий научно-педагогического сообщества, преподавателей и учителей родных языков и литератур, общественности, родителей в обсуждении, решении проблем и совершенствовании обучения родным языкам, литературам и культурам народов республики», - подытожил первый вице-спикер парламента.

Он также поручил синхронизировать проект резолюции с планом мероприятий по реализации решений II съезда учителей якутского языка, литературы и культуры и встретиться уже в более узком кругу лиц, кто непосредственно занимается этими вопросами сообщает пресс-служба Ил Тумэна.

  • 2
  • 0
  • 0
  • 1
  • 0
  • 0

Комментарии (0)

Никто ещё не оставил комментариев, станьте первым.

Оставьте свой комментарий

  1. Опубликовать комментарий как Гость.
Вложения (0 / 3)
Поделитесь своим местоположением
Уопсастыба

Чахчы, дьикти дьылҕа!

Дьокуускайга аны сайын, бэс ыйын 25 күнүттэн от ыйын 7 күнүгэр диэри, «Азия оҕолоро» VIII…
19.04.24 17:38
Түһүлгэ

Айылҕа уһуктан эрэр

Чаҕылыс-иҕилис мичээрдээх, сэргэх сэбэрэлээх, сааскы сандаархай күн сардаҥата…
19.04.24 16:03
Булт

Сааскы көтөр

Халлаан сылыйарын, сааскы ылааҥыны кытта тэҥҥэ кэлбит туллуктарбытын, тураахтарбытын,…
19.04.24 12:04