Издательский дом Редакция Подписка
Погода в Якутске: . -10 oC

Первый заместитель Председателя Государственного Собрания (Ил Тумэн) РС (Я) Александр Жирков 14 ноября провел очередное заседание комиссии по подготовке и проведению мероприятий, посвященных 30-летию принятия закона Республики Саха (Якутия) «О языках в Республике Саха (Якутия)», сообщает пресс-служба Ил Тумэна.

Первый заместитель Председателя Государственного Собрания (Ил Тумэн) РС (Я) Александр Жирков 14 ноября провел очередное заседание комиссии по подготовке и проведению мероприятий, посвященных 30-летию принятия закона Республики Саха (Якутия) «О языках в Республике Саха (Якутия)», сообщает пресс-служба Ил Тумэна.

Участие в работе заседания приняли заместитель Председателя Правительства РС (Я), заместитель председателя комиссии Сергей Местников, председатель постоянного комитета Государственного Собрания (Ил Тумэн) по науке, образованию, культуре, средствам массовой информации и делам общественных организаций Феодосия Габышева, председатель постоянного комитета Государственного Собрания (Ил Тумэн) по вопросам коренных малочисленных народов Севера и делам Арктики Елена Голомарева, председатель Контрольного комитета Государственного Собрания (Ил Тумэн) Андрей Николаев,  министр  по внешним связям и по делам народов РС (Я) Гаврил Кириллин, заместитель министра образования и науки РС (Я) Алевтина Аргунова, заместитель министра культуры и духовного развития РС (Я) Марина Силина, заместитель министра инноваций, цифрового развития и инфокоммуникационных технологий РС (Я) Георгий Андреев, заместитель министра по развитию Арктики и делам народов Севера РС (Я) Михаил Погодаев, директор Института языков и культуры народов Северо-Востока СВФУ им. М.К. Аммосова Гаврил Торотоев, президент республиканской общественной организации сохранения национального эпоса «Ассоциация Олонхо» Феврония Шишигина и другие.

Члены комиссии рассмотрели и обсудили ход подготовки и план мероприятий, посвященных 30-летию принятия Закона Республики Саха (Якутия) «О языках в Республике Саха (Якутия)».

KVA 0602 копия

Во вступительном слове Александр Жирков напомнил, что на предыдущем заседании комиссии был принят протокол с предложениями и замечаниями, адресованными отдельным министерствам и ведомствам. Он предложил кратко изложить ход подготовки  ко II съезду учителей якутского языка, литературы и культуры  по пунктам, изложенным в протоколе.

Заместитель министра образования и науки РС (Я) Алевтина Аргунова проинформировала, что 11 ноября утвержден план  мероприятий, посвященный 30-летию принятия Закона Республики Саха (Якутия) «О языках в Республике Саха (Якутия)». С учетом озвученных предложений запланировано проведение мастер-классов и демонстрационных площадок по обмену опытом с участием образовательных учреждений, внедряющих самостоятельные инновационные программы для обучения родным языкам. Для определения текущей ситуации провели мониторинг по базисным учебным планам. Кроме того, будут организованы круглый стол по цифровым образовательным проектам, отдельные площадки по созданию мультфильмов для детей, по новым возможностям цифрового образования.  

По сообщению заместителя министра, делегаты съезда также ознакомятся с опытом работы национальных гимназий по внедрению этнокультурной образовательной среды. Кроме того, делегатам будет предоставлена отдельная площадка для знакомства с образовательными проектами по развитию родного языка авторской школы Анатолия Бурнашева «САХАТ». Делегаты также посетят Национальную вещательную компанию «Саха», где их ознакомят с производством цифрового образовательного и развлекательного контента для детей и молодежи.

Алевтина Аргунова также сообщила, что время пленарного заседания II  республиканского съезда учителей якутского языка, литературы и культуры РС (Я), согласно протокольному поручению, запланировано на 23 ноября. Кроме того, увеличено количество делегатов II съзеда до 502 человек. Во время пленарного заседания будет организована выставка учебно-методической литературы с участием компаний, которые работали по изданию учебно-методических пособий. Также во время работы съезда будет организована выставка «Уөрэх тылын сайдар эйгэтэ» Национальной издательской компании «Айар». Делегаты съезда 25 ноября  также примут участие в торжественном открытии декады  Олонхо.

Председатель организационной комиссии Александр Жирков одобрил внесенные изменения в программу съезда и поручил Министерству образования и науки республики уточнить цифры по результатам проведенного мониторинга, а также четко расписать все пункты резолюции с формулировкой конкретных мер. Он подчеркнул, что резолюция должна предвосхитить на 5 лет вперед работу республики по сохранению и развитию государственных и официальных языков с учетом новых требований по реализации новой, технологической модели сельской школы.

Председатель профильного комитета парламента Феодосия Габышева сообщила, что согласно приказу Министерства образования создана творческая комиссия по разработке Концепции II съезда учителей якутского языка, литературы и культуры. «Комиссия достаточно плотно работает, состав ее расширяется, поскольку надо привлекать больше учителей-практиков. При составлении документа берем за основу непрерывное изучение родного языка, начиная с дошкольного образования заканчивая 10-11 классами. Проект Концепции необходимо рассмотреть комплексно, начиная от содержания предмета, расширения среды изучения языка до подготовки повышения квалификации учителей и создания условий педагогам. Кроме того, есть постановочные вопросы по изданию сборника к 30-летию Концепции национальных школ и книги «Образование детей коренных малочисленных народов в условиях кочевья», которая разработана на научной основе.

Министр  по внешним связям и по делам народов РС (Я) Гаврил Кириллин сообщил, что  Министерством подготовлена презентация Государственной программы Республики Саха (Якутия) «Сохранение и развитие государственных и официальных языков в Республике Саха (Якутия) на 2020-2024 годы».

По информации заместителя министра культуры и духовного развития РС (Я) Марины Силиной, 22 ноября в Национальной библиотеке состоится презентация проекта «Виртуальный музей государственных и официальных языков Республики Саха (Якутия)». А 23 ноября делегатам съезда будет представлена презентация переиздания монументального героического эпоса народа саха «Дьулуруйар Ньургун Боотур», который впервые полностью опубликован на языке оригинала в 2003 году. Также делегаты ознакомятся с изданием тувинского героического эпоса «Кунан Хара» на якутском языке. Кроме того, делегаты съезда примут участие в стратегической сессии «Саха театр — как среда духовного развития молодежи».

KVA 0592 копия

Далее были заслушаны информации других министерств и ведомств по подготовке и проведению мероприятий, посвященных 30-летию принятия закона Республики Саха (Якутия) «О языках в Республике Саха (Якутия)».

Подводя итоги заседания, Александр Жирков отметил, что Концепция  II съезда учителей якутского языка, литературы и культуры еще будет дорабатываться, куда будут внесены также предложения делегатов по итогам работы съезда. Он попросил в оставшееся время уделить серьезное внимание на доработку резолюции и решения II съезда. Также он поручил включить в резолюцию отдельный пункт по состоянию языков коренных малочисленных народов Севера и организовать площадку по обсуждению учебно-методических материалов на языках коренных народов Якутии.

Первый вице-спикер парламента сообщил, что 22 ноября состоится встреча депутатов Государственного Собрания (Ил Тумэн) с делегатами II съезда учителей якутского языка,  литературы и культуры. В рамках встречи будут рассмотрены итоги анализа об исполнении закона «О языках в Республике Саха (Якутия)» за прошедший период и будут поставлены вопросы о внесении изменений и дополнений в действующее законодательство.  

  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0

Комментарии (0)

Никто ещё не оставил комментариев, станьте первым.

Оставьте свой комментарий

  1. Опубликовать комментарий как Гость.
Вложения (0 / 3)
Поделитесь своим местоположением