Двухчасовое совещание на платформе Zoom прошло на якутском языке. Модератором выступила заместитель председателя профильного комитета, народный депутат Мария Христофорова. Участие в обсуждении приняли вице-премьер правительства республики Сергей Местников, заместитель председателя регионального парламента Антонина Григорьева, представители министерств и ведомств, общественных организаций, а также Таттинского, Чурапчинского, Нюрбинского, Сунтарского, Нерюнгринского районов Якутии.
В чем проблема?
Начнем с того, что из 85 субъектов России 22 являются национальными республиками, которые имеют собственные конституции и могут устанавливать свои государственные языки. В Якутии два официальных языка – русский и якутский. Согласно региональному закону «О языках», в районах, где проживают представители КМНС, также официальными языками признаются эвенкийский, эвенский, юкагирский, долганский, чукотский языки. Но одно дело статус языка и совсем другое – его положение.
В Якутии проводится достаточно активная работа для развития родного языка народа Саха. В рамках языковой политики региональными и муниципальными властями принято множество законодательных актов, нормативных документов, указов, постановлений и так далее. И, как напомнил участникам встречи зампред правительства Сергей Местников, целевая госпрограмма «Сохранение и развитие государственных и официальных языков в Республике Саха (Якутия) на 2020-2024 годы» профинансирована в 2021 году на сумму 56 млн. 600 тыс. рублей. В последующие два года (мы об этом писали) объем субсидии составит по 55 млн. 800 тыс. рублей. Событие (финансовая подпитка работы в этом направлении) должно если не устранить, то хотя бы ослабить процесс «покушения» русского языка на национальный, в нашем случае – якутский язык.
Но стоит признать, что несмотря на возросшую господдержку родного языка, народ Саха в настоящее время испытывает явные проблемы с этническим самосознанием. Во-первых, никто не отменял урбанизацию и глобализацию. Выйдите на улицы Якутска, много ли сегодня якутов (среди молодежи), которые говорят на родном языке? Загляните в глубинки республики, почему несмотря на то, что окружающие детей общаются на якутском языке, наши малыши лепечут на русском? Почему учителю якутского языка в школах отводят меньше часов для преподавания, чем преподавателю русского языка? Когда в нашей республике начнут издаваться новые учебники родного языка и литературы? Будут ли когда-нибудь в Якутии требовать от представителей исполнительных органов власти владеть двумя официальными языками? Как долго на якутском телевидении и радио будет присутствовать «режущее уши» косноязычие? Почему мы не встречаем якутские надписи на официальных указателях, рекламных билбордах или дорожных знаках?
Эти вопросы озвучили участники мероприятия.
Как быть?
В связи с принятием поправок в Конституцию РФ субъекты, в частности республика Саха (Якутия) должны внести изменения в законе «О языках». Парламенту предстоит провести большой объем работы. Стандарты и нормативные инструменты должны обеспечить сохранение национального якутского языка. По словам заместителя спикера Антонины Григорьевой, в этом направлении свою роль в укреплении статуса якутского языка, его изучении и развитии должно сыграть региональное министерство образования и науки. По мнению заместителя председателя Ил Тумэн, развитие инфокоммуникационных технологий позволяет сегодня создавать электронные программы, приложения, средства дополнительного образования на языке Саха. Должное внимание также нужно уделить работе малокомплектных школ и национального издательства «Бичик».
От себя добавим, что днем позже, 12 февраля, по инициативе профильного комитета Госсобрания Ил Тумэн официальный сайт парламента республики начал публиковать информацию о работе депутатов на двух государственных языках Якутии.
«Мы не должны забывать о том, что всё начинается с семьи, от общения между родителями и детьми. На местах работу по реализации языковой политики должны проводить муниципальные образования», - отметил, в свою очередь, вице-премьер правительства Сергей Местников.
Начальник управления образования города Якутска Алексей Семенов проинформировал о нынешнем состоянии в детсадах и школах столицы. По его словам, потребность среди горожан в создании якутских групп и классов из года в год увеличивается. Так, если в 2012 году в Якутске было 257 якутских класс-комплектов, в 2021 году их уже 473, в садиках в 2012 году было 86 таких групп, сегодня стало 183. Эти цифры сегодня были бы намного больше, если бы не проблема с учебными местами в городских образовательных учреждениях. «Также имеет место быть проблема, когда дети с малых лет, посещавшие якутскую группу в садике, вынуждены далее поступать в русскоязычные школы», - признался руководитель. В связи с этим, по его словам, работа должна вестись повсеместно. К примеру, тот же Ысыах Туймаады в городе Якутске можно использовать для пропаганды якутского языка среди подрастающего поколения, в воспитательных целях – организовать детские конкурсы на родном языке. Алексей Климентьевич подчеркнул важность внедрения новых механизмов языковой политики.
Заместитель главы Таттинского района по социальным вопросам Изабелла Сивцева поведала о том, что за последние пять лет в каждом муниципальном наслеге у них созданы общественные организации под эгидой Ассоциации Олонхо. «Мы поддерживаем родной язык через народный фольклор, пропаганду национальных видов народного творчества. На сегодняшний день у нас уже есть 10 общепризнанных исполнителей древнего эпоса Олонхо. Хотелось бы, чтобы в скором будущем у нас в республике были разработаны и внедрены различные мобильные, интернет-приложения на национальном языке», - поделилась она.
Среди участников обсуждения присутствовал прокурор Чурапчинского района Иван Ядреев. По вопросу о назревшей в Якутии необходимости требовать от руководителей государственных органов власти владеть двумя официальными языками он отметил, что прокуратура не считает это законным. «Я девять лет работаю районным прокурором. На данный момент прохожу магистратуру в университете Генпрокуратуры РФ. Изучаю проблемы языковой политики в субъектах Российской Федерации. На мой взгляд, в нашем регионе в большинстве своем нормы республиканского закона «О языках» не работают. К примеру, три года назад дорожные знаки в Якутии должны были быть выпущены на якутском языке, но, как мы видим, ни в каком районе, это правило не было принято во исполнение. Мы видим такую же картину в официальных распоряжениях, указах и т.д., которые должны быть переведены на второй госязык – якутский. В прошлом году я сравнил законы «О языках» всех 21 республики Российской Федерации. Так вот, этот закон в нашей республике необходимо пересмотреть и изменить в нем неточные формулировки в статьях», - сказал Ядреев.
Известный общественный деятель республики, директор Республиканского лицея Иван Шамаев, в свою очередь, призвал энтузиастов, народных депутатов, членов правительства вести неразрывную работу для сохранения и развития якутского языка. «Говорят, в Якутии, в отличие от других национальных республик, меньше проблем, связанных с языковой политикой. Однако, мы должны признать, что проблемы есть. В этой связи предлагаю провести на уровне республики масштабное мероприятие, посвященное нашему родному языку», - призвал он.
Народный депутат Ил Тумэн Павел Ксенофонтов отметил о том, что финансирование государственной программы «Сохранение и развитие государственных и официальных языков в Республике Саха (Якутия) на 2020-2024 годы» должно увеличиваться из года в год. «Вместо 56 миллионов, на следующий год пусть это будет 80 миллионов, а еще через год – 100», - сказал парламентарий.
- 0
- 0
- 0
- 0
- 0
- 0